Dobra vijest za sve koji koriste Google Prevoditelj

Google je uveo neuronsko mašinsko prevođenje (NMT) prije nekoliko godina. No do sada je to bilo dostupno samo dok ste bili na mreži. Tehnologija koja pokreće Prevoditelj sada će raditi direktno na vašem uređaju, što znači da ga možete koristiti i izvan mreže.

Google Prevoditelj je do sada upotrebljavao PBMT ili mašinsko prevođenje na temelju fraze. Rečenice su se prevodile jednu po jednu riječ, što je bilo daleko od savršenstva. NMT analizira cijele rečenice odjednom, koristeći kontekst kako bi preciznije preuzeo prijevode.

Googleov novi trik omogućuje da njegova NMT tehnologija funkcionirše izvan mreže. Sve što trebate učiniti je preuzeti unaprijed postavljen jezik. Svaka bi datoteka trebala sadržavati otprilike od 35 do 45 MB memorije, tako da bi ih čak i pametni telefoni s malo prostora mogli pohraniti. Novi su prijevodi dostupni su za 59 jezika, piše Make Use Of.

Ako ste do sada upotrebljavali izvanmrežne prijevode, pojavit će vam se skočni prozor i ponuditi ažuriranje datoteka. U suprotnom idite na izvanmrežne postavke i dodirnite strelicu pored jezika koji želite preuzeti.

Ali imajte na umu da čak i uz pomoć tehnologije neuronskih mašina, Google Prevoditelj i dalje čini pogreške. Međutim, NMT je sigurno precizniji od PBMT-a i dovoljno tačan da biste ga mogli koristiti u većini stranih zemalja.

Related posts