Hižaslav šerif mubarek olsun: Bivši reis Cerić izmislio novu riječ za bajram

Bivši reisu-l-ulema Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini Mustafa Cerić uputio je bajramsku čestitku muslimanima u našoj zemlji i izmislio novu riječ za bajram. Cerić je odlučio naći moguću adekvatnu bosansku riječ za bajram i, kako tvrdi, našao je: Hižaslav.

Cerić je u saopćenju za javnost napisao kako je riječ bajram adaptirana za turski jezik sa perzijskog jezika kao “bayram”, a što doslovno znači svečanost, kako vjerska tako i svjetovna.

Također, podsjetio je i da Arapi za bajram u prijevodu kažu “povratak” ili “vraćanje” na proživljenu radost i sreću (‘Īd).

-Tragom ove dvije riječi na perzijskom i arapskom, odlučio sam naći moguću adekvatnu bosansku riječ za bajram. I našao sam je: Hižaslav”, napisao je Cerić.

Svoj prijedlog je objasnio riječima da na starobosanskom “hiža” znači “kuća”, a “slav” je skraćenica od glagola “slaviti” ili “proslavljati”.

– Najveća čežnja svakog Bošnjaka je da se vrati svojoj hiži, da se vrati svome domu, da se vrati svome bosanskom korijenu, da se vrati svojoj radosti i sreći, da se vrati svojim oduzetim pravima na zemlju i državu. ’Īd, znači vječiti povratak sreći, pa je tako i za Bošnjaka vječiti povratak hiži veliko slavlje, to jeste bajram, pa je tako Hižaslav, kao bosanska riječ, najbliža značenju riječi bajram kod Turaka i ’Īd kod Arapa – stoji u saopćenju Cerića.

On je kazao i da mu ne trebaju zamjeriti ni Turci, ni Arapi, ni Perzijanci, ali da bosanski jezik ako nije u nečemu bolji, nije ni u čemu gori od turskog, arapskog i perzijskog jezika. Cerić u saopćenju dalje navodi da je veliki bošnjački hroničar Mula Mustafa Bašeskija podsjetio da u bosanskom jeziku ima pojmova koji se mogu kazati sa više različitih glagola nego što to ima u arapskom, turskom i perzijskom.

– Nije grijeh da se manji po broju natječe sa većim od sebe u dobru. Ako je Mula Mustafa Bašeskija imao razlog za to u svoje vrijeme, imamo i mi razlog u našem vremenu da kažemo da i mi imamo bosansku riječ za bajram: Hižaslav. Zar ne zvuči lijepo: Neka ti je blagoslovljen Hižaslav. A može i Hižaslav šerif mubarek olsun. Jezik se lako privikne da izgovara i uho se brzo navikne da sluša ono što je srcu drago – ističe Cerić.

Zaključio je da Bošnjacima nema ništa draže od želje da se vrate svojoj bosanskoj duši, svojoj bosanskoj hiži, svom bosanskom Hižaslavu, svom bosanskom bajramu.

(Faktor.ba/Foto: Facebook)

Related posts